谁知道这段日文是什么意思 谢谢 求求各位了

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 08:17:11

中に徘徊して迷って

最も美しい
ガラスがちょっとばらばらに就くことに触るようです

私は一体にあなたであること谁かです
いうもの根本的に就く无
あなたはただ个人を捜して付き添うことに来たいと考える
ただ私は独りで酔う
私のために払った感动は涙を流して

私は一体にあなたであること谁かです
贵重であることであることを计算するか
依然として连后备は全部组み合わせが悪い
ただ私は马鹿であり考える
すぐ馈があり帰ることができることを払う
あなたは谁かを爱している

当然です
前进して依然として放弃する
しかも
幻想する
全部もうすぐ勇気を失う
私はただまっすぐに探すと考える
すぐ爱情をしてから
もと少し仕える
もし负けずぎらいならば
どうしてか全部ことに强制する?


在其中徘徊迷茫

是最美丽的
像玻璃一样轻轻一触就七零八落

我对你来说究竟是谁
就是说根本不重要
你只是考虑搜索想来照顾的个人
只是我自己一个人醉
为了向我付出感动而流泪

我对你来说究竟是谁
某些重要的事能预测吗
仍然连后备都搭配的不好
只是想我很笨
马上付出能够回赠的事
你爱的是谁

当然
前进仍然放弃
而且
幻想
已经全部失去勇气
我只直接考虑探索
因为有爱
再努力一些
如果不失败的话
为何强制所有的事

试着翻译了一下 不很流畅 还请指教

你直接问这是什么歌曲算了
然后找中文.
翻译的都是字面意思.没有灵感