古代小说:三国,水浒..有几个版本?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 23:13:49
我在网上下载了一部"三国演义"但是看了一下觉得语法比较好懂,估计不会是罗惯钟先生写的吧,他写的应该是那种古文很难懂的吧?
我看的就是小说啊,还有水浒,红楼梦..我以为小说应该是属于文言文的那种

我是路过学习的!!!!!!!!!!

估计楼主看到的那是<<三国志>>

人们对三国时期人物事件的了解多数来自<<三国演义>>

但是<<三国志>>的内容才是三国时期正史,供后人研究查阅`

而<<三国演义>>是一部小说~虽然有一定真实性~但是在人物刻画`以及时间描述上`有一定的差别``
比如周喻~~正史记载中他是心胸相当宽广的~绝不会象小说那样~被气死的~`

补充~`
那确实是原作``
我六年级的时候就看得明白三国演义`而且不难懂得``

但是我大一的时候~看<三国志>要连查带找的看才明白`

写的很难懂那些是<三国志> 是陈寿所著

三国演义和水浒传是用古白话写的,也就是当时人的口语(但因为地域的不同,二书的语言风格有异),并不是文言文,比较好懂是很自然的。因为现代白话就是从古白话发展来而的。

至于版本,这个比较麻烦一点。我们现在看到的本子,实际上都不是原始的版本。具体内容这里就不多说了,如果你确实需要了解这两部小说的成书过程,我再找给你。

原著用语是半文半白,《三国演义》那部电视剧就是用原著上的对话排的台词。

道理很简单,一本传播比较广泛,能够脍炙人口的好书是不可能太难看懂的,真正的文学应该是大众的文学。

有很多