接着翻译韩译汉

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 08:36:18
一. 공약
1. 갑방은 을방에게 제남강철과 연락하여 철강재 수출무역의 관련 사무를 책임지도록 의뢰한다. 갑방과 제남강철이 정식 공급 계약에 서명할 때 갑방은 을방에게 커미션을 지불한다. (커미션 금액 및 지불방식은 보충 합동을 참조)
2. 본 협의 서명을 할 시, 갑방은 보증금 십만원을 을방에게 준다. 정

一.(公约)
1.甲方委托乙方去联系济南钢铁,负责铁刚材进口贸易的有关事务.
甲方正式与济南钢铁签署供货合同时,由甲方支付给乙方相关的回扣金.(或相关手续费).''(回扣金及支付方式请参考补充合同).
2.签署本协议时,甲方支付给乙方十万元的保证金.正式签署合同后,将在回扣金里面扣除其保证金.若因双方的原因未能达成交易时(或未能签定合同时),将返还保证金.
3. 甲方授权乙方去处理与济南钢铁进行的所有购买业务权限.立定本合同的有效期限内,乙方代表甲方采取联系济南钢铁.甲方与济南钢铁之间发生的所有贸易业务,其回扣金须支付给乙方.
4.双方的合作期限为五年.在合作期间,甲方不得背着乙方单独与济南钢铁直接联系.

哇```
路过...