SHUT UP WHEN I TALKING TO YOU

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 03:49:04
SHUT UP WHEN I TALKING TO YOU是什么意思???

典型中国式英语..
shut up when i'm talking to you ('m不能漏,如果不加听起来很滑稽..)
这句子里"请"字可加不得,翻译过来应该是
我说话时你给我闭嘴
或更贴切的是
我说话时你TM的给我闭嘴(虽然原句无TM不过加进去更贴切)

发音的时候要把shut 的sh音稍微托长一点然后一下把牙分开,不要把shut up当两个词读,T要发D音:
shhhSHuddup

black eyed peas 有首叫 shut up 的歌,里面发音很标准,而且连续好多好多次重复 shut up
http://mp3.baidu.com/m?f=ms&rn=&tn=baidump3&ct=134217728&word=shut+up&lm=-1

Shut up的发音真的很重要,就这两个词一下能看出英语是不是翻字典学的

楼上说的都很对,但是我人为翻译成:"我说你只有听的分儿,没让你说你别瞎插嘴",,
这样的话就更有深意了,也更容易明白

我说的时候你就别说!

当我和你讲话的时候你闭嘴。

翻译成中文应该是句俗语

“大人说话,小孩别插嘴”

回答完毕!

但我教训你的时候你最好闭上嘴或你最好端正了

我是学生 只是我的理解 供参考