一篇文言文得译文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 08:14:53
石门吴又乐言:光绪庚辰知青浦县,以公事至乡,泊舟月城镇。沿岸有竹篱,有童子六七,嬉戏其间。俄一童子失足堕水,男妇皆惊顾,而岸陡绝,不可下,又乐欲移舟救之,而樯舸维系甚牢,且长年三老,皆散就酒家,一时不易召集。正愕眙间,忽有狗跃入水中,衔童子之衣,泅水至对岸。盖此岸峻削,而彼岸则陂陀可上也。狗曳童子登岸,其家人亦趋至,抱之起,幸无恙。

石门人吴又乐说:“光绪庚辰年他当青浦县知县,因为公事回到故乡,把船停在月城镇。沿岸有竹子做的篱笆,有六七个小孩儿正在那儿嬉戏玩耍。忽然一个小孩儿失足落入水中,男女都吃惊地看着,但岸非常陡峭,不能下来,吴业乐想把船移过去救人,但船系得很牢,而且年长的人都在酒店里,一时不容易召集。正在愕然地看着,忽然有一条狗跳到水里,衔住小孩儿的衣服,游泳到了对岸。因为岸这边很陡峭,但对岸却可以上来。狗拽着小孩儿上了岸,小孩儿的家人也来了,抱起小孩看了看,幸好没事。