请懂日文的朋友帮忙翻译以下 感激不尽!!!!!!!!!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 06:26:44
一青窈 - 年年歳歳

橙の夕な空
柔らかな亲の両手
のぞいたら嬉し颜
いつのまにこぼれたのか
波々を越えたから
ゆるり噛む生あくび
あくる朝独り言
背伸び丈いまだ蕾
おまえ思う想い
梦占の彼方へ

年年歳歳 ねんねなさい 安心してて
年年歳歳 仆、のため
生まれてきなさい

浜おとめ接吻て
白砂を落とすまで
つむじ风、亲として
待つ家出 けれど谣えや
つとに思う想い
枕言のように

年年歳歳 ねんねなさい 安心してて
年年歳歳 仆、のため
生まれてきなさい

つとに思う想い
しゃんしゃん言付け

年年歳歳 爱されて、仆を离れても
年年歳歳 爱されて 生まれてきなさい

酸橙的黄昏的
天空柔们吗?如果no双
手 除去了高兴?
向是什么时候洒的从越过
了 波浪々 舒畅地
咬的纯粹哈欠 接着而
来的早上自言
自语跷起脚长度至
今花蕾 你想的感
情 梦占的那儿

逐年年年岁岁在 婴儿没有请 放
心 年年年年岁岁因
为仆, 出(产)生

到丢落海滨少女
接吻te 白砂堆积层
旋毛?、? 等候
的私奔 踢?象得
和 早就想的感情
枕头言一样地

逐年年年岁岁在 婴儿没有请 放
心 年年年年岁岁因
为仆, 出(产)生

早就想的感
情 结实地口信

逐年年年岁岁?被做,仆?rete也
年年年年岁岁?请被做 出(产)生