下面英文机构的中文名称麻烦翻译
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 20:04:08
LAT (Local Tax Bureau)
Sinopec-dongying
Toys
Public Security Bureau
SSE
BOC
Tobacco
ST Micro Electric
COSCON
MOR (Ministry of Railway)
Utility
Sinopec-dongying
Toys
Public Security Bureau
SSE
BOC
Tobacco
ST Micro Electric
COSCON
MOR (Ministry of Railway)
Utility
你是不是在做跟航运有关的东西?我也是,可以联系。
LAT (Local Tax Bureau) 地方税务局
Sinopec-dongying 中国石油化工(财富500强公司之一,总部所在地中国,主要经营石油化工)
Toys 玩具
Public Security Bureau 公共安全局
SSE 南东南
BOC 中国银行
Tobacco 烟草
ST Micro Electric 电线装货单
COSCON 中远运输公司
MOR (Ministry of Railway) 铁路局
Utility 效用
lsk;ehgsa
LAT (Local Tax Bureau)
当地税务部门
Sinopec-dongying
Toys
玩具
Public Security Bureau
公共安全事务部
SSE
BOC
Tobacco
烟草
ST Micro Electric
圣...微电子(公司)
COSCON
MOR (Ministry of Railway)
铁道部
Utility
效用
其他的不清楚,需要提供更多背景资料。
<<财经问题研究 >>
中国石油化工股份有限公司
玩具厂
公安干警内部培训
证券交易所
美国七大区中的地区电话公司
经销各类烟草
股票过户,证券过户
装船付现,装货付款
政府的
公用事业公司
只能查到这些~