会日语的请进 帮忙翻译一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 16:59:48
越前龙马(皆川纯子)--约束

さよならはいつか 出逢うための「约束」
涙は见せないで
歩き出す それぞれの道を进もう
梦を叶えるため
初めて出逢った时を忆えている
ウソ教えられたり いきなり走らされた
正直言っちゃえば 割と悪印象
优しかったのは 青学の母くらい
いつの间にこんなに俺 ここが好きになってた?
同じ未来があるって信じる程に
さよならはいつか逢えるように「约束」
涙は见せないよ
忘れない ここにいた自分を时间を
优しい人たちを
帰り道みんなでかぶりついたジャンクフード
最后のポテト狙う 大人げない人たち
正直言っちゃえば 割りと大好きかも
何気ない日常 心地よくて笑った
どうして时は流れる 心置き去りにして
たくさんの思い出たち ギュッと抱きしめた
歩き出す あなたがくれたもの全てが
导いてくれるよ
届けたい ありったけの声で想い出
ありがとうの言叶
いつまでも 一绪にいられたらいいのに
らしくもなく思う
歩き出す それぞれの道を进もう
梦を叶えるため

再见是为了有一天 能再次相遇而做的「约定」
不要让我看到你的眼泪

走出去 踏上各自不同的道路前进下去吧

那是为了要让梦想成真

还记得 初次相逢的时候

不但被前辈骗了 还突然就被罚去跑步

老实说的话 真实糟糕的印象(彼此彼此?)

而温柔的一边 又好象青学的妈妈那样

是从什么时候开始 我已经是如此地 喜欢上这里了呢?

喜欢到了会去相信着 我们能有同样的未来

再见是希望有一天能见到面而做的「约定」

不会让你看到我的眼泪

不要忘记 曾经存在于此处的自己的时间

还有那些温柔的人们

在回家的路上大家一起 狼吞虎咽地去吃快餐

全都盯上了最后一根薯条的 一点也不安分的那些人

老实说的话 我大概真的很喜欢(是说真的啦!)

在那样普通的日子里 我们曾是那么开心的笑着

为什么时光却不顾那样的心情 还是要流淌而去呢

那么多的决意 也只是都紧紧的拥在怀里

走出去 你所给予过的一切

都会引导着我的啊

在倾尽了所有想要传达给你的声音里 有着我们的回忆

还有说着谢谢的言语

要是可以永远在一起就好了

一点也不像我自己的 那么想着

走出去 踏上各自不同的道路前进下去吧

那是为了要让梦想成真