一些专业翻译---求高手(小女子分数不高,就请求帮助)用翻译软件翻译的本人不接受.谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 16:59:42
1.无拉痕、麻点、不平等缺陷2.见图纸3.见工艺卡4.高温存放/130℃循环空气中存放24小时不泛黄.5.冷凝水恒定气候试验/沸水中放置2小时,不起泡,无腐蚀。试验完成后30分钟至24小时,无颜色或光泽变化。6.隔离后处理7.调正再检查8.抗腐蚀性.附着性.耐热性9.冲工艺孔,丝网印刷10.装饰喷漆涂装线11.油墨配比记录,复膜无皱折12.日检记录

1. have (has) not the drawbacks of drags, pittings, and unflat.
2. as shown in the chart
3. as shown in the operation card
4 Thermal Stability test: it should not yellow (直接做动词) during 24 h storage in 130℃circulating Air
5. Condensed water weathering test/non-brushing and non-erosion during the placement in boiling water for two hours. Non-changing of color or lustre in 30 min to 24 hours after the test.
6. 隔离“后处理”post-treatment of isolation
“隔离后”处理treatment after isolation
7. recheck after alignment.
8 corrosion resistance, adherence, heat tolerance
9. punching hole, screen printing
10. Decorative Lacquer Coating line
11 Blending record of Priting ink
Non-Crimp laminate
12 Record of daily inspection

1. Not pulls the mark, the hemp, not the equal flaw
2. Sees blueprint
3. Sees the craft card
4. In the high temperature depositing/130 ℃circulation air deposits for 24 hours not to exude