请日语高手帮忙翻译一下~谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 13:37:50
当春风的脚步踏遍原野的时候,我们向花神献上自己的祈祝,然后去郊游踏青;当夏雨的身影笼罩江河的时候,我们包好香甜的粽子,然后 去参加龙舟竞渡;当秋月的银辉洒遍大地的时候,我们供好兔儿爷,在豆棚瓜加下讲述团圆的故事;当冬日的飞雪点缀红梅枝头的时候,我们贴春联、放爆竹,迎接新春的莅临……
自古以来,我们就从各种自然现象中感受到一种神圣的力量,并把自然的这种力量尊为神 ,我们颂扬神的力量,通过各种祭祀活动与神交流,祈求五谷丰盛 生意兴隆以及社区与家庭的兴旺
我国的传统祭祀形式多样,内容丰富,是我们中华民族悠久的历史文化的一个组成部分,是我们国家的历史文化长期积淀凝聚的过程,从这些流传至今的节日祭祀风俗里,还可以清晰的看到古代人民社会生活的精彩画面.
在与我们一海相隔的日本民族,是否也有着同样的文化传统?存在着同样丰富的祭祀活动?随着四季的变迁,日本各地是否也会年复一年地举办各种各样的祭祀活动?
帮忙翻译一下,请不要用机译.谢谢

日本訳:
(贴到这里就比变成简体了,如果你要原文,我可以发送word文件给你。)

春风が草原に吹く时、花神に祈りを献上、郊外へ远足;
夏雨が江河に広がった时、甘い粽を包んで、龙舟竞技へ参加;
秋月が大地に光を照らす时、ウサギ様を祭る、豆棚の下に団栾を语る;
冬雪が梅花に饰る时、春联、爆竹で春を迎い;

昔から、各自然现象の中に神圣な力を感じている、この自然の力を神様と名を付けた。
神様の力を讴い、各祭りで神様と交流、五谷豊作、商売繁盛、家庭幸福と祈る。
われらの国、伝统的な祭りは様々、内容豊富、中华民族文化の一つです。歴史の积み重ねの过程であります。
今までの祭り习惯で、古代人民の社会生活の栄えが见える。

海の向こう侧にある日本民族は、同じ伝统文化が有りますか?同じような豊富な祭りがありますか?
四季の移り変わりの中、日本各地も年年に様々な祭りを行いますか?

自己可以对上吧。

春风の足音が野原に闻こえてくる时、私达は花の神様に祈りを捧げ、そして郊外へ踏青(とうせい)に行き。夏雨の面影が大川に浮かんできた都度、私达は甘い粽を包んで、それから竜船竞漕を竞い合う。名月が银色の光を大地に撒き散らす节句に、私达はウサギ爷(人形)を供えて、瓜棚の下で団らんの物语を述べ。白雪が红梅の咲く枝に饰りを添える顷には、私达は春联を贴り、爆竹を鸣らせ、新春のご光临を迎える。
昔から、私达は各种の自然现象の中から一种の神圣な力を感じて、そして自然に伴うその力を神だと尊重する。 われわれは神様の力を称賛し、各种の祭祀活动(行事と祭り)を通じて神様に交流して、五谷豊登、商売兴隆及び国泰民安の事を祈念する。
こんな色取り取りの年中行事とさまざまな祭りはわが国に盛んにあり、われわれ中华民族の悠久的な歴史文化の一部となっている。それはわが国の歴史文化のパシペーション(沈殿)を期间长く凝集するプロセス(过程)であり、今日までも伝わってくるこれらの年中行事と祭りのなかで、古代人民の社会生活のイメージが生き生きと现して(演じて)いるのである。
私たちと一つ海を隔てた日本民族にもこのような多彩な文