哪位日语高手能帮我翻译一下这首日语歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/07 11:45:30
歌曲名字叫 :::ありがとう
(有追加分)

谁もが気づかぬうちに
何かを失っている
フッと気づけばあなたはいない
思い出だけを残して
せわしい时の中
言叶を失った人形达のように
街角に溢れたノラネコのように
声にならない叫びが闻こえてくる
もしも
もう一度あなたに会えるなら
たった一言伝えたい
ありがと ありがとう
时には伤つけあっても
あなたを感じていたい
思いではせめてもの慰め
いつまでもあなたはここにいる
もしも
もう一度あなたに会えるなら
たった一言伝えたい ありがと ありがとう
music
もしも
もう一度あなたに会えるなら
たった一言伝えたい
もしも
もう一度あなたに会えるなら
たった一言伝えたい
ありがと ありがとう
时には伤つけあっても あなたを感じていたい

kokia-ありがとう

作词:kokia

作曲:kokia

编曲:日向敏文

演唱:kokia(吉田亚纪子)

谁もが筑かぬうちに 何かを失っている

フット筑けばあなたはいない 思い出だけを残して?

忙しい时の中 言叶を失った任用达のように

髪角にあふれたノラネコのように

声にならない叫びが闻こえてくる

もしも、もう一度あなたに会えるなら

立った一言伝えたい ありがとう ありがとう

时には 伤つけあっても あなたを感じていたい.

重いではせめてもの慰め 何时までもあなたはここにいる

もしも、もう一度あなたに会えるなら

立った一言伝えたい ありがとう ありがとう

もしも、もう一度あなたに会えるなら

立った一言伝えたい

もしも、もう一度あなたに会えるなら

立った一言伝えたい

ありがとう ありがとう

时には 伤つけあっても

あなたを感じていたい

ありがとう

无论是谁,都会在不经意间失去什么。

不经意间,你已经悄然离去。

空留下了一段回忆

心急慌忙之间,我不知该如何开口

就像一个个木偶

就像是街角游荡的野猫

听到的都是不能辨认声音

如果能够再一次与你相会的话

我只想告诉一句话

谢谢

谢谢

即使被时间所伤害

我也希望能够感觉到你的存在

即使只有回忆来安慰

无论何时你都在此处