问两个proverbs
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 17:11:45
1,Jouk and let the jaw go by.
2,Jove but laughs at lover's perjury.
请问分别是什么意思。如果能写明出处、解释什么的(比如第一句里的jaw指危险....sth. like this ),还会加分.
2,Jove but laughs at lover's perjury.
请问分别是什么意思。如果能写明出处、解释什么的(比如第一句里的jaw指危险....sth. like this ),还会加分.
Jouk and let the jaw go by.按字面来说是,躲开,让那些流言过去吧,嗯,有什么谚语和这个类似吗?谣言止于智者?不像,楼下补充吧。
Jove but laughs at lover's perjury.可以翻成得过且过吧,呵呵,许多恋人都说假话骗对方,都随便对天起誓,所以连神都看他们笑话,所以还是就这么样吧,得过且过。
这两句应该都是苏格兰的谚语吧,嗯,我也不是很确定。