proverbs in latin American Talk 译文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 14:14:35
英译中
是全文的翻译,很急,谢谢

拉美语言中的谚语谚语是使拉美语言增亮的通俗语言,是浓缩的智慧结晶。从教授到农民,从乞讨者到窈窕淑女,我们都能听到他们说谚语。虽然谚语简单明了,丰富多彩,但往往无不带刺。当一位邻居丑陋的女儿宣布她的婚讯时,Imelda说:“太太,你知道别人都说什么吗?他们都说’丑女不愁嫁’”。当她的女婿气势汹汹地说要怎样找克扣他工作的老板算账时,Imelda给了他一冷眼,说道:“小鱼吃不了大鱼。”一天下午,我听到Imelda和她的女儿在厨房争吵。她女儿与其公婆吵架了,Imelda坚持要求她去向公婆道歉。女儿拒绝了,说:“妈妈,我受不了他们那一套,就算拌着蜜也咽不下去。他们平常就爱说大话,一到我们说需要什么了,他们就哭穷。所以,今天他们不愿借钱给我们买新床,我就对他们说了我从你那听了你上百次说过的话:‘既然那么阔,干吗要叫穷?既然那么穷,干嘛要摆阔?’”“太不懂礼貌了!” Imelda怒道。“难道我没有教过你‘舌头闯祸,脖子遭殃’吗?我不想别人说我没有教女儿尊敬长辈。还有,在你去乞求他们的原谅之前,先把你的裤子换成裙子。你该知道你婆婆是怎样看待女人身上的裤子的,她经常说:’孵出来是母鸡就别想冒充公鸡!’”她女儿再尝试一次说:“妈妈,你经常说:‘要是圣人被恼怒了,在他消气之前不要向他祈祷。’我可以明天再去解决这件事吗?”

拉丁谚语谈