求英语翻译高手帮忙精确翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 16:51:27
Admitting its first batch of research students in 1990, the M.Phil. and Ph.D. research degree programmes in Information Systems are now amongst the largest and the most extensive of their kind in the region, with some 20 students currently enrolled on the programmes. These programmes develop scholars who can draw on the concepts and methods of information technology and organizational behavior in conducting research on complex issues arising from the design, application and management of information systems in organizations. Particular emphasis is placed on the links between theory and practice and upon the practical application of innovative information systems methods and techniques to business and organizational problems within an Asia-Pacific context. Graduates from the programmes are now employed in academic positions both in Hong Kong and abroad
哪位大侠给个精确的答案,追加50分!!
急!!!!!!!!!!!!!!

首批招收研究生1990年,米菲尔. 博士 信息系统研究学位课程现在最大和最广泛的同类的 区内目前有20名学生的入学方案. 这些课程发展的学者可以借鉴的观念和方法,开展信息技术和组织行为 研究复杂问题所引起的设计、应用与管理信息系统组织. 特别是在理论与实践之间的联系,并在实际应用创新资讯系统 业务与组织的方法和技术问题的一个亚太. 毕业现从事学术活动,无论是在香港及海外阵地

M.Phil 是硕士的意思。也有哲学硕士的意思。
一般的硕士学位都这么缩写。
楼上的,是拿翻译软件翻译的么?