翻译几句关于动物的英文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 14:36:33
Let sleeping dogs lie.( )

It is a silly fish that is caught twice with the same boat.( )

If you don't entere a tiger's dien, you can't get his cuts.( )

Let sleeping dogs lie.( 莫惹是生非)

It is a silly fish that is caught twice with the same boat.( 蠢人才吃两次亏。/ 智者不上两次当。)

If you don't entere a tiger's dien, you can't get his cuts.( 不入虎穴,焉得虎子。)

不知道。

在同一个地方跌倒两次;重蹈覆辙;

不如虎穴,焉得虎子?---不确定

不要惹事生非。不要惹麻烦。别捅马蜂窝

智者不会上两次当。

不入虎穴,焉得虎子。