翻译,不用软件

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 11:04:59
Marketing
Markets are very thin in many specialized agricultural products. In such commodities as fresh fruits
and vegetables they are also very risky. Contracts with established firms that have secure access to
markets can greatly lower the risk of peasant participation. As with technology transfer, all studies
concur on the importance of avoiding speculative intermediaries. Rosset cites examples of small
producers in Central America who were forced to take large losses that they could not afford because
they had dealt with intermediaries who were unwilling to absorb low market prices or who simply
disappeared. Jaffee emphasizes similar problems in export fruit and vegetable markets in Africa. These
problems cropped up in our studies of blackberries and melons. There perhaps should be a process of
bonding of intermediaries, a fund to pay growers when the intermediaries fail, and some means for
settlement of disputes.
Marketing bar

市场行销
在很多专门的农作物市场中,交易量很低。涉及到象新鲜水果和蔬菜这类产品,市场风险也很大。能和安全进出市场的公司订立合同,可以大大地降低农民加入市场的风险。正像关于技术转让一样,所有的研究都强调规避投机中介的重要性。Rosset援引了中美洲一些小的农作物种植者的例子。这些种植者被迫承担他们不能承担的损失,因为和他们打交道的中介不愿意吸收低的市场价或根本就消失了。Jaffee强调类似的问题出现在非洲的水果蔬菜出口市场上。这些问题也突然出现我们对黑莓和瓜果的研究中。或许应该有个对这些中介进行约束的协议、一个当中介不能履行职责时想种植者支付的基金和一些解决纠纷的办法。

市场壁垒可能是农民生产有利可图的产品的最大障碍。该讨论中最具讽刺意味的是研究表明农民的利益往往来自于大的、甚至跨国公司,而不是这些典型的中介。这一点和70年代的拉丁美洲的大多数讨论恰恰相反,那些讨论认为农民会成为国际资本的奴隶。其实比规模更重要的是以伙伴对待小种植者的那份诚实的承诺。

兄弟,这不。。。不是英文原版吧 !!!

读起来像是中文的作品,被硬生地转化成英文的。

。。。 。。。

我。。。我。。。无语了。。。

我可以把“像”去掉了。

(你有中文原版,对吧 ?!!!)

行销
市场在特殊化农业的产品多数中非常瘦。 在如新鲜的水果日用品中
而且蔬菜他们也是非常危险的。 和有的确定的公司契约安心的通路到
市场能非常降低农民分享的危险。 关于技术转移, 所有的研究
在避免思索性的仲裁者的重要上意见相同。 Rosset 引证例子小的
在不得不带他们无法负担的大的损失的中美洲的生产者因为
他们已经处理不愿意吸收低的市价的仲裁者或谁只是
消失了。 Jaffee 在输出品水果强调相似的问题和强调在非洲的蔬菜市场。 这些
问题在我们的黑莓和甜瓜的研究冒出了。 也许应该有程序
仲裁者,支付栽培者的基金的会接当仲裁者失败的时候, 和一些方法为
争论的殖民。
行销障碍或许是农民分享的重要障碍在有利益的
产品。 这讨论的棒反讽是,研