溺鼠古文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 12:34:18
鼠好夜窃粟,有人置粟于盎,鼠恣啮,且呼群类入焉。月余,栗且尽。人教以术,乃以糠易栗,浮水面。是夜,鼠复来,欣欣然入,不意咸溺死。

老鼠喜欢夜间偷吃粮食。有个越国人把粮食装入腹大口小的盎(容器)里,任凭老鼠去吃,从来不去管它。老鼠呼唤它的同伙跳进盎里,必定要饱餐一顿才肯回去。越国人于是就把盎里的粮食倒干净,换上水,然后用一层糠皮浮盖在水面上。老鼠不知底细,到了晚上,依旧又呼唤同伙一个拉着一个地跳进盎里,结果全部被淹死
这则故事虽然很简单,但却告诉了我们一个道理:天下无难事,只怕有心人。对付一些类似于老鼠之类的动物,不要担心老鼠的为非作歹,关键要注意处理好细节上的问题,最好的办法就是诱鼠,让其自以为是,令其自取灭亡。