请大家翻译下这两段,谢谢了啊.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 04:12:39
Most homebuyers are considered "prime," or a high-quality credit risk. Yet lenders have taken the risk of subprime loans because those buyers pay higher interest rates.

The number and complexity of nontraditional home loans grew along with the housing market. Now, that market has cooled. At the same time, many buyers, and not just in the subprime market, are seeing their monthly payments go up. Nontraditional loans often start with low payments for the first year or two.

国内的大多买家总是考虑要最好或者是高质量的信用风险的贷款。由于现在买家会支付更高的利率,所以都由贷方承担分期贷款的风险。
非传统性的住房贷款数量和复杂性随着市场需求在增长。现在,市场已经降温.在此同时,许多买家都不是只关注优惠市场,而倾向于月揭. 非传统的贷款金额头一两年都比较低.

大部分的购房者认为是种头等重要的或是高质量的信贷风险. 而贷方将冒更大的风险,是因为那些买房的将花上更高的利率.

非传统意义的房屋信贷的数量和复杂性随着房地产市场的兴旺而增加,现在,市场萧条了.同时,不少买家,不仅仅关注次级抵押贷款,正看着他们的月支出越涨越高.非传统意义的房屋信贷通常都是头一两年价钱比较便宜.

大多数的 homebuyers 被视为 "精华 ," 或高质量信用危险。 然而因为那些买主支付较高的利率,出借人已经采取次精华贷款的危险。
数字和非传统房屋贷款的复杂连同房市一起成长。 现在,那一个市场已经冷却。 同时, 许多买主, 而且不仅仅在次精华市场中,正在见到他们的每月付款上升。 非传统的贷款时常从低的付款开始第一年或二。