谁能帮我翻译下面一首歌词吗!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 19:37:25
tvアニメ犬夜叉ed
lyric by momoko
探そう梦のカケラ拾い集め
切なくても今なら探せるだろう
めくるめく毎日の形変えて
切なくても确かな今を感じよう

见かけよりも単纯でだけど伝えきれなくて
言いたいコトはいつもポケットにしまってるネ
子供じみたコトなんて今さら言えない
时が解泀するとか言うけどわかりあえずに
24时间 君を信じてるよ
见つめてるよありふれた言叶でも
时はいつも急ぎ足で笑う
思い出より求めたい今を见つけよう

动き出さなきゃ始まんない悩みだすと止めらんない
一夜かぎりの梦に甘えていたくはないし

乙女チックな愿いもそのまま置き去り
爱が全てサ僿らの时代はここからはじまる

空を突き抜けてく鴅みたいにネ
大空舞うイメージが动きだす
歩こう道は远く綼くけれど
いつの间にか辉きだすダイヤモンド

I AM(犬夜叉片头曲)
作词:Hitomi
作曲:北野正人
编曲:渡边善太郎
演唱:Hitomi

去找寻吧 收集梦的碎片
尽管难过 但现在能找寻到吧
兜兜转转 每天都在改变
尽管难过 但确实地去感受现在吧

比看上去的更加单纯
想说却说不出的话 常常收藏到口袋里
象孩子似的 至今都开不了口
虽说时间能解决一切 但道理却不是太懂
24小时都相信你
想见到你 即使在平常的言语之间
时间总是笑着匆匆流逝
想念你 更想现在就见到你

心情开始骚动不已 烦恼挡都挡不住
在一整夜的梦里 不想去撒娇

少女装饰的梦想 也被那样抛弃
爱就是全部 我们的时代 从此开始

翱翔天际 就像只无忧无虑的小鸟
飞舞空中 仿佛勾画着美好的梦想
出发吧 虽然路途遥远
终会在何时 发放出钻石般的光辉

寻找吧!收集梦想的碎片

即使无奈也能感受到此刻

比外表看起来更单纯

却无法坦诚表达心意

总是把想说的话收藏在口袋里

事到如今更不能说出幼稚的话

只好说时间能解决一切

却怕无人能懂

一天24小时我都相信你

注视着你

即使只是司空见惯的话

时间总是嘲笑着匆匆而过

与其执着回忆

不如寻找现在的梦想

I AM(犬夜叉片头曲)

去找寻吧 收集梦的碎片
尽管难过 但现在能找寻到吧
兜兜转转 每天都在改变
尽管难过 但确实地去感受现在吧

比看上去的更加单纯
想说却说不出的话 常常收藏到口袋里
象孩子似的 至今都开不了口
虽说时间能解决一切 但道理却不是太懂
24小时都相信你