谁能帮我翻译下面歌词片段

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 13:58:24
意思我都知道,但是作为歌词它翻译出来因该比较上口
On a warm summer´s evening

On a train bound to now
........................
So I handed him my bottle

And he drinks down my last swallow

Then he pumped up a cigarette

And ask me for a light
...................

在一个炎炎夏季的夜里,
在一列开往现在的火车上,

然而我把自己的水递给了他,
他喝干最后一口,
又掏出一支烟卷,
让我帮他点着.

这样的歌,用中文唱出来好听么?

在一个温暖的夏天傍晚
在一个驶向现在的火车
所以我递给他我的酒瓶
他喝下最后一口
然后他拿出一枝烟
问我借火