为什么台湾人叫中年妇女也叫欧巴桑和日语发音意思完全一样

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/20 00:13:41

日语:
おばさん/姑姑,姨妈(与年龄无关)/阿姨,大婶,中年妇女
おばあさん/奶奶,姥姥(与年龄无关)/阿婆,老太婆,老年妇女。

中文的[欧巴桑]是上述词的音译名。多指中年妇女,大嫂、大婶、阿姨。有时[欧巴桑]带有贬义色彩,有年龄大了,俗气世故的含义,相当于港台说的三八,三八婆。

台湾曾经是日本殖民地,受了一阵子“大和教育”。

台湾曾经是日本殖民地,受过日本的同化教育。

这就是从日语来的词啊 ,或许是地区的原因吧!!

这就是从日语来的词啊