有懂日文的吗,给小弟翻译一个句子

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 03:56:52
有懂日文的吗,给小弟翻译一个简单句子(说词组更合适吧)。就是“送给我最好的朋友”这句话。我一哥们要过生日了,这句话准备写在在送给他的一件礼物上。我在一个网站上看到的翻译的是“私最良の友を送り届ける”。我是一点也不懂啦,无意中再把这句话翻译成中文,就变成“把我最佳的朋友送到”,我很无语……有没有能帮忙的大虾,答案好的一定给他插旗。

私の仲良しに届ける

仆の亲友へ (把"仆"和"亲"变成繁体)
应该挺地道了.(你可以去问日本人)
亲友:最好的朋友
看看日本人写的:
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%E5%83%95%E3%81%AE%E8%A6%AA%E5%8F%8B%E3%81%B8&lr=
PS:你再把别人写的放在搜索栏里试试.

1.礼物上写お诞生日おめでとうございます
2.私の亲友へ

个人觉得网站的翻译是机械化的,只能参考,并不能完全采用。

我的答案是:私の一番仲良いお友达へ(“达”字是繁体字)

一番大切なフレンズへ

一番大切な友达へ