《欲益反弊》的译文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 14:49:27
疾雷不及掩耳,此兵家成言......

原文:“疾雷不及掩耳”,此兵家成言,初非偶语,古今义士末有改之者。宋子京于《李靖传》乃易“疾雷”为“震霆”,易“掩”为“塞”,不惟失真,且其理亦不安矣。雷以其疾,故不及掩耳,而何取于震?掩且不及,复何暇塞哉?此所谓欲益反弊者也。(选自《滹南遗老集》)

译文:“疾雷不及掩耳”,这是军事上的格言,一开始就不是偶然提出的,古今的有志之士从没有改动过它。宋子京在《李靖传》把“疾雷”改成“震霆”,把“掩”改为“塞”,不单单失去了这句话的真意,而且在道理上也说不过去。雷声音为迅疾,所以来不及捂上耳朵,但和“震”有什么关系?捂耳朵尚且来不及,还有什么空去塞上耳朵?这就是所谓的想改进它却反而改出毛病了。

没有《欲益反弊》这篇文章
只有 欲益反弊 这个成语
它的意思是:犹言欲益反损。想把事情做好,结果反而弄坏。
出处 金·王若虚《五经辨惑上》:“元凯于此,不独诬经,而其于《左传》,亦所谓欲益而反弊也。”

欲益反弊
成语 欲益反弊

发音 yù yì fǎn bì

解释 犹言欲益反损。想把事情做好,结果反而弄坏。

出处 金·王若虚《五经辨惑上》:“元凯于此,不独诬经,而其于《左传》,亦所谓欲益而反弊也。”

示例 金·王若虚《五经辨惑上》:“元凯于此,不独诬经,而其于《左传》,亦所谓欲益而反弊也。”