请高手帮助翻译下面的一段成英文!谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 05:42:09
首先是她对丈夫的爱,这一点毋庸质疑,她一直深爱着他,视他的理想为自己的理想,视他的未来为自己的未来,对他给予绝对的信任与无私的帮助。
在他徘徊的时候,她激励着他,给他信心;在他悔恨的时候,她安慰着他,给他鼓励;在他失态的时候,她挺身而出帮他化解所有的不良影响,在他面对痛苦的时候,她又站在他身边,与他一起分担。
拜托叻!!谢谢!!

First is she to the husband the love, this point does not need to question that, she is loving him continuously deeply, regards his ideal for own ideal, will regard him future for own future, will render the absolute trust and the selfless assistance to him.
Paces back and forth in him, she is driving him, for him confidence; Lamented in him, she is comforting him, encourages for him; Is rude in him, she bravely steps forward to help him to melt all affects not good, in him facing painful time, she stands side him, shares together with him.