What in God's name were they doing?怎么译成中文
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 06:19:56
过去时
他们到底做了些什么啊!(不是在做什么)
in God's name是加强语气的,可以理解为”到底”
你到底干了些什末呀?
在上帝的名下他们到底在做什么呀!
看在上帝的份上他们到底在做什么!
What in God's name were they doing他们倒底在干什么?
in God's name=以上帝的名义,即“倒底”的意思
What in God's name were they doing?怎么译成中文
what is God?
What's...in Chinese???
In fact, we do not know what God sent us into the world Suoweiheshi /汉语翻译为?
--What's in the boxes?
what's reflection in java
What's“裸奔”in English????????
What's in the classroom?
what's 闯红灯 in english?
what's 插队 in english?