有关三民问题的一个翻译,中文翻译成英文,请教大家!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 12:09:50
请将下列中文翻译成英文:
"每年春节刚过,农村的破旧小车站就挤满了成千上万的农民。他们只有一个目的,到城市去。八十年代初,农村的改革,使得千千万万的农民从土地上解放了出来,纷纷跑到城市找工作。自那以后,这种大规模的民工潮一直使城市感到头痛。这不仅是因为对城市设施造成了极大的压力,而且他们担心会引发许多社会矛盾,所以外来民工往往被看成二等公民,不能成为城市居民,孩子不能在城市读书,但是另一方面,城市和经济开发区的发展急切需要大批劳力到工厂和建设工地。而且政府也感到如果不让农民出来,让他们也富起来,城乡的贫富差别将进一步拉大。而农民的不满加剧,会导致社会动荡。"

Annual Spring Festival, the dilapidated rural stations jammed with thousands of small farmers. They had only one aim, to the cities. Early 1980s, the rural reform, millions of peasants from the land liberated, and all went to cities to look for work. Since then, the tide has been such a massive urban nightmare. This is not only because of the tremendous pressure on urban facilities, but they are worried that will give rise to many social contradictions, Therefore, foreign workers are often viewed as second-class citizens, unable to become urban residents, their children in urban school Meanwhile, the city's economic development zones and development of labor in urgent need of a large number of factories and construction sites. But if the government is not allowed to, and let them get rich, will further widen the gap between rich and poor, urban and rural areas. Aggravated the grievances of the farmers and would lead to social unrest. "

" Spring Festival just cros