谁能帮我翻译下这句话:いつものアレをひらがな

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 12:46:26
请问这句话是什么意思,我用日语翻译软件翻译出来的是"平时的那个平假名",这又是什么意思呢,日语应怎么写的
这个是一个ZIP文件的密码,密码提示是でみ読逆&ながらひをレアのもつい←,那可能的密码是多少呢

我想这是一个省略句,完整的意思应该是:いつものアレをひらがなで书き取る。就是:把随时的アレ用平假名写下来。アレ在这名话中的意思暂时还想不到,我去问一下日本人看看。

いつものアレをひらがなで书いてください。
不管什么时候,都用平假名写アレ。

这里アレ用片假名写是表示强调,就是あれ、“那个”的意思。

我觉得酸奶是对的~~
残术也很认真阿

一楼说得还有点道理