再求翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 09:14:06
Being a global brand should not be an objective [for corporations]," Reibstein and Day write in The INSEAD-Wharton Alliance on Globalizing: Strategies for Building Successful Global Businesses. There are "various levels of being truly global. It is not always achievable, nor desirable, to go the full extent. Some form of local adaptation may be necessary, either in the product/service that is offered or in the positioning relative to competition."
Big Brands, Big Money
Which global brands are most valuable? According to the 2004 Business Week/Interbrand survey, Coca-Cola tops the list of the 10 most valuable global brands ($67.4 billion), followed by Microsoft ($65 billion), IBM ($53.8 billion), General Electric ($44.1 billion), Intel ($33.5 billion), Disney ($27.1 billion), McDonald's ($25 billion), Nokia ($24 billion), Toyota ($22.7 billion) and Marlboro ($22.1 billion).
These brands and others share some common features: They have a consistent name

小弟只能翻译到这个程度了`````
成为一个全球品牌不应该作为公司的目标。Reibestein和Day 在INSEAD-Wharton 联盟在全球化中写的:应用策略构筑成功的全球商务。“作到真正的全球化分为几个层次。在应用的时候它并不总是可行,或是受人青睐。 一些适应当地的形式可能在给予的产品/服务,或者在对竞争的定位中获得成功。”
大品牌, 大价钱
哪一个国际品牌最值钱? 根据2004年商务周/品牌 的调查问卷显示 可口可乐 在10大国际品牌中高居榜首(674亿),列位其后的有微软(650亿),IBM(538亿), General Electric (441亿), Intel (335亿), Disney ($271亿), McDonald's ($250亿), Nokia ($240亿), Toyota ($227亿) and Marlboro ($221亿).

这些品牌和其他品牌分享一些共同的特点: 他们都有一个不变的容易发音的名字; 公司销售是全球平均的,没有统治市场; 品牌的精华和定位是相同的世界(is the same the world over;); 他们目标同样的顾客需求或者同一目标细分,在每个市场上; 而且在对处理文化方面有着很大的相同点。(价格,包装,广告)

什么样的产品能带领自身到全球性品牌? 食物是一类,从字面上看,不同文化对在口味上的差异促使全球化公司溶入地方。根据Day的说法。完全不同的另一家公司象英特尔,产品和市场使管理者更容易建立一个真正的全球性品牌,以及上口的广告语: " Intel inside."

" 它对于象英特尔这样的公司建立一个全球性品牌是比较容易的。" Day说。 " 英特尔比许多其他全球性公司拥有更少的购买者,所有买家为同一个目的使用计算机芯片。 并且所有英特尔的竞争对象同样也是全球化公司。英特尔是一个没有地域特殊性的全球性品牌。" 同样为迪斯尼适用,在所有文化中代表着家庭娱乐。

是一个全球性品牌不应该是宗旨[为公司], " Reibstein和天在INSEAD-Wharton联盟写在全球化: 战略为大厦成功的全球企业。 有&