翻译成日文 高分300 很着急啊帮个忙
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 06:51:47
第1部分
今度の椅子の制作の过程中で、一连の问题が现れました.
结论的にこれらの问题は管理を强化しますを通じて(通って)免れることができるのです.
だから私は、管理と品质の検査を造る上から、このようにすることができます:と思っています。
1. 色の板の色の深さを见て、判断所は材料の色の深さを使います.
2. 材料の不良な部分は直ちに工场侧を知らせるべきです 舍ててしまいます.
3.寸法を测量するのは図面と一致するかどうか.
4.ペンキの后で、色は色の板と一致するかどうか.
第2部分
枠のをかいて品物と管理を検査します
枠の特性をかくためです:
1枚の数は多いです.
2.重さの重さ
3.别の工场で作るのです.
4.易砕
私は今后のが品物と管理を検査する上にすべきだと思っています:
1と林社长は当方の品质の要求をはっきり引継ぎします.
2制作の过程は现场まで(へ)必ず品物を検査しなければなりません
3.包装はいっそう保护を强化します.
4.早めの商品到着、抽出検査します
5.问题が现れて、すべて戻って再び修理します
6は日本の出现の不良な品応に到着して写真を撮って、数量を统计します.
林社长に手渡します.再び作って弁偿します.