翻译成日文 高分300 很着急啊帮个忙

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 06:51:47

第1部分

今度の椅子の制作の过程中で、一连の问题が现れました.

结论的にこれらの问题は管理を强化しますを通じて(通って)免れることができるのです.

だから私は、管理と品质の検査を造る上から、このようにすることができます:と思っています。

1. 色の板の色の深さを见て、判断所は材料の色の深さを使います.

2. 材料の不良な部分は直ちに工场侧を知らせるべきです 舍ててしまいます.

3.寸法を测量するのは図面と一致するかどうか.

4.ペンキの后で、色は色の板と一致するかどうか.

第2部分

枠のをかいて品物と管理を検査します

枠の特性をかくためです:

1枚の数は多いです.

2.重さの重さ

3.别の工场で作るのです.

4.易砕

私は今后のが品物と管理を検査する上にすべきだと思っています:

1と林社长は当方の品质の要求をはっきり引継ぎします.

2制作の过程は现场まで(へ)必ず品物を検査しなければなりません

3.包装はいっそう保护を强化します.

4.早めの商品到着、抽出検査します

5.问题が现れて、すべて戻って再び修理します

6は日本の出现の不良な品応に到着して写真を撮って、数量を统计します.

林社长に手渡します.再び作って弁偿します.