帮我翻译一句简单的英文吧

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 13:12:01
While the people by the side of the lake
谢谢啦!!

这句话不完整,后面应该还有内容。

目前给出的这些词可以翻为:当湖边的人(怎么怎么样)或者 然后湖边的人(怎么怎么样)

不是一个句子,大致的意思可能是当湖边的人们正在做什么事的时候,。。。

的确,整个句子不完整,按照语言逻辑,这部分可以翻译成:而那些在湖边的人呢(却)........

而那些人在湖边

当那些在湖边的人