谁能帮我解读这段日文歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/08 23:55:13
Travel to the moon
君は眠り 梦を解く
谁もいない 星の光 操りながら
强くなるため 忘れた笑颜
きっと二人なら 取り戻す
気づいて
I'm here waiting for you
今とは违う未来があっても
I'm here waiting for you
叫び続けて
きっと心は つなぐ糸をだぐってる
あの顷の私 目を覚ますように
no need? to cry
Travel in silence
手を伸ばせば 触れるのに
君は远い それは 思い出の中のこと
声が闻こえる 目を闭じれば
小さな痛みさえ いとしくて
见つめて
I'm here waiting for you
风に吹かれ 一人迷っても
I'm here waiting for you
空を见上げて
ずっと心は 手を広げて守ってる
あの顷の君が 振り返るまで
no need? to cry
Wide open ears
Disarm the dream tickler
In the constant moment
Let the blood flow
Through all the spaces
Of the universe
気づいて
I'm here waiting for you
今とは违う未来があっても
I'm here waiting for you
叫び続けて
きっと心は つなぐ糸をだぐってる
あの顷の私 目を覚ますように
no need? to cry

A little pain
作词:OLIVIA asumi Kawamura
作曲:Hiroo Yamaguchi
演唱:OLIVIA inspi'REIRA(TRAPNEST)

Travel to the moon,
你静静沉睡,梦境悄然打开,
无人在此,
只有流星的光芒,
曾经为了变得更坚强,而遗忘了笑颜,
只要两人一起努力,就一定能再度拾回,

然后觉察,
I'm here waiting for you,
即便我们身处不同的未来,
I'm here waiting for you,
我在不断的呼喊,
一定可以寻找到维系彼此的心灵的纽带,
等到那时请将我唤醒,
No need to cry......

Feel something, feel nothing,
wide open ears,
Disarm the dream tickler,
In the constant moment,
You will find me, where it's quiet,
Listen closely, listen colsely,
Let the blood flow,
Through all the spaces,

然后觉察,
I'm here waiting for you,
即便我们身处不同的未来,
I'm here waiting for you,
我在不断的呼喊,
一定可以寻找到维系彼此的心灵的纽带,
等到那时请将我唤醒,
No need to cry......