房地产方面的一点翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 11:36:37
那位高人帮我翻译一下呀
l3019@sina.com
During this time, the general economy slowed and the national annual average unemployment rate rose from 5.3% in 1989 to 7.5% in 1992. At the same time, various real estate markets around the county were over- supplied due to over-building by developers who were financed throughout the 1980s by savings and loans (S&Ls) that were flush with money and were exploiting new freedoms from previous regulatory restrictions to make loans outside of their geographic areas, and to make loans on commercial real estate.

Some of these S&Ls became the private piggy banks of their owners who financed virtually anything, commonly in “joint-ventures” for a percentage of the profit. In many cases, these S&L owners became blinded by greed, ignoring the economics of the projects they were financing.

Other S&Ls were operated by out-right criminals who literally stole from their depositors, while yet others were merely operated by incompetents.

在这次期间,一般的经济减缓了和国家的每年平均的失业率从 5.3% 上扬在 1989 到 7.5% 在 1992 年. 同时,各种不同的地产市场县的周围是藉着储金由于在上建筑物被到处被融资 1980 年代的显像剂供应的在上和对货币感到面色红润,和正在开发新的没有早先的规则范限在他们的地理面积的外面赚放款的放款 (S&Ls), 和在商业的贸易地产上赚放款。

一些 S&Ls 变成了事实上融资了任何事的他们的业主的私人贪心货币纸, 普遍在 " 合资 " 中作为利润的一个百分比。 在许多情况, 这些 S&L 业主变成了被贪欲盲人,不理睬他们正在供给经费的个案计画的经济学。

其他的 S&Ls 被照字面上地从他们的存款人偷了的外面-适当罪犯操纵市场了而仍然其他的只被无能力者操纵市场了。

结果, 在 1989 年, 联邦政府制定了财务机构改革, 水位回升和强化条例 1989(FIRREA), 而且同时地创造了抓住的半-公众的分解信托粮油食品进出口公司 (RTC) 多数的 S&Ls 设法阻止对政府的固定财务的损失, 也当尝试的时候维持公众信心在和较棒的银行体系的金融稳定性。

在此期间,由于国家经济减缓,1989的平均失业率从5.3%上扬到了7.5%,同时,各地的地产市场借口储备金而被到处融资。八十年代的微观经济在货币的放量上感到吃紧,和那些正在开发的、没有被以前的规则所束拨的依靠贷款得到资金的一些地产商利用以地产名义贷来的款项在商业贸易上赚取利润。

一些地产商实际上已经把“融资”变成了他们为了自己的贪欲随心所欲的获得货币的手段,他们用这些钱去搞“合资”,然后把取得的利益作为利润的一个百分点。在许多地方,这些地产商人已经完全被贪欲所蒙蔽,根本不再顾及那些所谓供给需求的经理理论。