A thing of beauty is a joy forever翻译成汉字?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 20:40:32
希望能给我一个准确的回答谢谢

一个美丽的东西将是永远的快乐。
这很准确,不过也不知道言外之意,只能翻译字面

这句话是英国浪漫主义诗人济慈的一句诗,要准确理解这句话的意思,最好是阅读原诗。这首诗是《Endymion》(《月神》)。
可以拟译为“美好的事物是永恒的喜悦”。单纯的翻译这句诗,要区分主谓宾,A thing of beauty 是主语,is 是谓语,a joy forever是宾语。

一件美好的东西永远令人赏心悦目

美丽的事物永远是令人愉快的

漂亮的东西是永远的快乐!

美人的东西永远是欢乐的