懂日文的请进~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 14:07:08
帮忙翻译下吧
例の盗难防止用の机能についてだが・・
以下のようにしたいと思う

北西 に疲れた母あれば行ってその稲の束を负い
南东 に死にそうな人あれば行って怖がらなくていもいいといい
北东 に喧哗や诉讼があればつまらないからやめろといい
南西 に病気の子供あれば、行って看病してやり・・・・

この顺に进まなくば、叫びが木霊する

日訳:
所说的防窃功能就是。。
像以下那样做:

北西 如果有疲倦的母亲,去那裏帮她背稻米
南东 如果有快要死的人,去那裏告诉他不要害怕
北东 如果有人在吵架,去那裏告诉他们说不要为了这麽无聊的事情再吵
南西 如果有生病的孩子,去那裏看护他

若不按此顺序,喊叫会木霊

西北有劳累的母亲的话,去那边帮她背稻束

东南有人死了的话,那边说别害怕,****

东北有人吵架或者诉讼的话,告诉他们太无聊了,停止吧

西南有孩子生病的话,去那里帮他看病

这样进行下去的话,********

学艺不精。。。。但我觉得这不是什么防盗什么的,应该是叫人怎么做人才对,就是做到不为世态所动啊,,