懂日文的请进----jokamoto

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 01:33:35
请问jokamoto这个姓,翻译成中文是什么?谢谢大家!
很高兴能在很短的时间里获得大家这么到位的答案,所谓术业有专攻,真是很佩服诸位日语达人能给这个或许偏门的日本姓氏做出让我这个外行觉得很有感觉的中文翻译。、
还要很高兴的一点是我们一起为百度增加了JOKAMOTO这个词的搜索,方便了有同样问题的人。
我对这个问题的好奇来自于我很喜欢的一位美国老师,她是一位美日混血儿,也许名字翻译过来正是“珍妮特.城下元”这样。
该问题如果没有更多的解答,或者提出异议,我会在未来几天合适的时候采纳答案。再次感谢大家,我非常高兴。

可能是:城下本(城下元)

好少见的姓

日本人的姓五花八门、各式各样。叫什么的都有。所以叫「城下元」或「城下本」都不稀罕的。

賛成

瞒奇怪的 好象是:城下元
很少用的啦