谁能帮忙把犬夜叉主体曲歌词中的``````

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 18:28:09
帮忙把犬夜叉主体曲中的
所有字体翻译成 → 例:(“风”翻译成“かぜ”) 就是翻译成日文的拼音形式 下面整首歌曲里面的字体 都要翻译过来 请高手帮忙!!!
如果全正确 我会追加分的哦 谢谢我知道这很难 不过我给的分很高了!

I WANT TO CHANGE THE WORLD
风を駈け抜けて
何も恐れずに
いま勇気と笑颜のカケラ抱いて
CHANGE MY MIND
情热绝やさずに
高鸣る未来へ 手を伸ばせば
辉けるはずさ IT'S WONDERLAND
灰色の空の彼方 何か置いてきた
君は迷いながら捜しつづける
君の心震えてた 明日の见えない夜
何も信じられず 耳を塞ぐ
君に出逢えたとき
本当の居场所见つけた
何気ない优しさがここにあって
仆ら目覚める
I WANT TO CHANGE THE WORLD
二度と迷わない
君といる未来 形どれば
どこまでも飞べるさ
CHANGE MY MIND
情热绝やさずに
知らない明日へ 翼ひろげ
羽ばたけるはずさ IT'S WONDERLAND
仆らは同じ世界を 泳げ続けてる
お互いの愿いへ届く日まで
みんな同じ不安抱えて 支えあえるよ
立ち止る瞬间に 见つめてる
この场所にいる
I WANT TO CHANGE THE WORLD
この手离さずに
见守る瞳を 受け止めたら
何だって出来るはず
CHANGE MY MIND
孤独にさせない
みんなここにいる どんな事も
突き抜けていこう IT'S WONDERLAND
bonnyleungcw ども ありがと! 你的回答我太满意了 呵呵
你能把QQ告诉我么 想跟你交个朋友~`!
:) 好么~~ 我的日语是自学的~~

有点难,我慢慢来
我没有日语输入法
所以要去找相同音标来粘贴,很辛苦啊
有点辛苦了
休息下
会帮你翻译完的
要给我分哦

I WANT TO CHANGE THE WORLD

风(かぜ)を駈(か)け抜(ぬ)けて

何(なに)も恐(おそ)れずに

いま勇気(ゆうき)と笑颜(えがお)のカケラ抱(だ)いて

CHANGE MY MIND

情热(じょうえつ)绝(た)やさずに

高鸣(たかな)る未来(みらい)へ 手(て)を伸(の)ばせば

辉(かがや)けるはずさ IT'S WONDERLAND

灰色(はいっいろ)の空(そら)の彼方(かなた) 何(なに)か置(お)いてきた

君(きみ)は迷(まよ)いながら捜(さが)しつづける

君(きみ)の心(こころ)震(ふる)えてた

明日(あす)の见(み)えない夜(よる)

何(なに)も信(しん)じられず 耳(みみ)を塞(ふさ)ぐ

君(きみ)に出逢(でぁえ)たとき

本当(ほんとう)の居场所(いばそ) 见(み)つけた

何(なに)気(ゲ )ない优(やさ)しさがここにあって

仆(ぼく)ら目覚(めざ) める

I WANT TO CHANGE THE WORLD

二度(にど)と迷(まよ)わない

君(きみ)といる未来(みらい) 形(かたち ) どれば

どこまでも飞(と)べるさ

CHANGE MY MIND

情热(じょうえつ)绝(た)やさずに

知(し)らない明日(あす)へ 翼(つばさ)ひろげ

羽(はな)ばたけるはずさ IT'S WONDERLAND

仆(ぼく)らは同(おな)じ世界(せかい)を 泳(およぎっ ) げ続(つづ )けてる<