【求助】请帮忙翻译这段话,采纳后更有高额追加

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 11:23:54
因为内容的重要性,请一定不要用翻译软件,采用手工翻译,谢谢了。
内容如下:
“日本环境标识设计充分代表了设计在日本的缩影,即简介、雅致、充满民族特质。日本丰富的文化底蕴对日本的设计产生着巨大的影响。通过对日本环境标识设计内容和表现形式的探索,可以给我国尚处于萌芽阶段的设计以启示作用。想要振兴中国的设计,就要将民族文化特征融入到设计之中,做民族的设计。”

The Japanese style of design for environment symbols adequately epitomizes the nature of the art of design in Japan, namely simplicity, elegance, and national characters. The abundant cultural background influences the Japanese design enormously. Explorations into the content and expression of Japanese design may enlighten the burgeoning design industry in our country. In order to prosper China's design industry, what we need to do is mix our national cultural traits with design itself, thus promoting design for the nation.
通过对日本环境标识设计内容和表现形式的探索,可以给我国尚处于萌芽阶段的设计以启示作用。(此似为病句,无主语)

Design of environment sign in Japan fully represents the reduction of designs in Nippon,namely,brief,elegance,full of national characteristics.The abundant cultural foundation influents the designs greatly.By exploring the contents and forms of design of environment sign in Japan ,which could inspire our china's designs which are in the beginning period.For improving our designs,we are su