请翻译这句英文,不要机器翻译!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 12:18:57
请翻译"Sport used to just compete with sport. "
特别不明白的是compete with sport与前面的不是重复了吗?有什么意义呢?

上下文接着的是:Nowadays it competes with other leisure activities.

如果直接翻译的话他的意思是:
在过去运动仅仅是和运动竞争。
但是根据下面的一句化来看,他的意思应该是:
运动仅仅是是一项竞争的运动(一项与其他东西没有关系的运动)
因为下面的一句话的意思是现在运动正在和其他休闲的活动竞争。

意思是"过去,运动就仅仅指的竞技运动,而现在它还包括其他休闲的活动."

体育在过去仅仅包括体育

现在还包括一些休闲的运动