请高手翻译(英译汉)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/13 15:59:39
(这是个使用说明本人才疏学浅不会请高手帮忙) JUMPSTART
WARNING:FAILURE TO FOLLOW INSTRUCTIONS MAY CAUSE DAMAGE OR EXPLOSION,ALWAYS SHIELD EYES READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USE

-TURN IGNITION OFF,BEFORE MAKING CABLE CONNECTIONS
-DO NOT TOUCH RED POS(+)GRIP TO BLACK NEG(-)GRIP
-USE IN A WELL VENTILATED AREA,SHIELD EYES
-CONNECT RED POS(+)GRIP TO POS(+)BATTERY TERMINAL FIRST.CONNECT BLACK NEG(-)GRIP TO ENGINE GROUND.A NON-MOVING METAL PART,SECOND
-AFTER STARTING:DISCONNECT BLACK NEC(-)GRIP FIRST
-ALWAYS WRAP JUMPER CABLES ARPUND UNIT CLEATS
-AFWAY USE RECHARGE JUMPSTART
(SEE MANUAL FOR CHARGING INSTRUCTIONS)
这是个汽车充电器使用说明,实在看不懂!

起动警告:未能遵照指示,可能造成破坏或爆炸,总是在用途之前阅读说明书,然后利用转点火过,然后 把缆线连接-请勿触摸红色pos(+)手握黑色南德(1)握力用在通风良好的地方,盾眼睛连接红 pos(+)握到POS(+)电池终端first.connect黑色南德(-)掌握发动机ground.a非移动的金属部分,第二-在开始以后:分开黑NEC (-)首先夹子-套跨接电线ARPUND总单位磁夹板- AFWAY用途再充电起动(见手册充电指示)

起动警告:疏忽遵守指示也许造成损伤或爆炸,盾眼睛在用途之前总读了说明书 -转动燃烧,在做电缆接线之前-不要接触红色POS (+)夹子染黑NEG (-)夹子-用途在一个很好被通风的区域,盾眼睛-连接红色POS (+)夹子到POS (+)电池终端FIRST.CONNECT黑NEG (-)夹子到引擎GROUND.A NON-MOVING金属零件,第二-在开始以后:分开黑NEC (-)首先夹子-套跨接电线ARPUND总单位磁夹板- AFWAY用途再充电起动(为充电的指示参见指南)