请帮我翻译一下这张银行单的内容,非常感谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 03:58:46
请帮我翻译一下这张银行单的内容,非常感谢
HANG SENG BANK LIMITED
BRANCH HEAD OFFICE (280TSE) DATE 23 MAR 2007
REFERENCE: DCA-E/710995
WE HAVE TODAY DEBIED YOUR ACCOUNT
360-******-*** SAV HKD 305.00
BEING FIRST ADVISING BANK'S COMM FOR AMENDMENT NO.1 UNDER
L/C NO.*************

HANG SENG BANK LIMITED 恒生银行有限公司
BRANCH HEAD OFFICE (280TSE) 总行
DATE 23 MAR 2007 日期 2007年3月23日
REFERENCE: DCA-E/710995 备注:DCA-E/710995
WE HAVE TODAY DEBIED YOUR ACCOUNT 我们今天扣了您的帐
360-******-*** SAV HKD 305.00 扣款帐号 360-******-*** 储蓄账户 港币305.00
BEING FIRST ADVISING BANK'S COMM FOR AMENDMENT NO.1 UNDER L/C NO.*************
作为第一通知行的指示,关于*****号信用证项下的第一点修改

HANG SENG 应该是一个银行或者一个地区的名称
HANG SENG BANK LIMITED
BRANCH HEAD OFFICE 某某银行某某地区支行
DATE 23 MAR 2007 日期2007-3-23
REFERENCE: DCA-E/710995 出票人:DCA(国防通讯局)-E/710995
HKD 305.00 是港币305元

我所看出来的大概就是这些了