外贸英语的小翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 11:34:05
Peace is partly an outcome of two the most fundamental of the trading system: helping trade to flow smoothly, and providing countries with a constructive and fair outlet for dealing with disputes over trade issues. It is also an outcome of the international confidence and cooperation that the system creates and reinforces. History is littered with examples of trade
disputes turning into war. One of the most vivid is the trade war of the 1930s when countries to raise trade barriers in order to protect domestic producers and retaliate against each other’ barrier. This worsened the Great Depression and eventually played a part in the outbreak of World War 2 .Two developments immediately after the Second World War helped to avoid a repeat of the pre-war tension. In Europe, international cooperation developed in coal, and in iron and steel .Globally, the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) was created. Both have proved successful, so much so that they are now considerably e

和平是贸易的立足点,她保障贸易顺畅,并为解决贸易争端起到了建设性的作用,反过来,正是因为贸易的流通与加强,增强了各国的信心及多领域的合作。
遍寻历史,可以发现很多这样的例子,即由争议引发的战争。其中最具代表性的当属20世纪30年代,当时各国争相采取贸易壁垒的方式保护本国供应商,并以次报复别国的贸易壁垒。这加剧了世界范围内的经济危机并最终促使了二战的爆发。而后的两举有力的避免了再一次的战前紧张情绪。其一,在欧洲,煤炭及钢铁领域的跨国合作有了很大发展;其二,关税及贸易总协定就此签定。两项举措成绩不绯,直至今日仍对世界贸易产生着极大的影响。一个发展成为欧盟,另一个则是世贸组织。

和平部分是一种两的结果贸易系统的最多基本规律: 帮助贸易顺利流动,并且为处理对贸易问题的争论为国家提供一个有建设性和公正的出路。 这也是一种系统建立并且加强的国际信任和合作的结果。 历史充满贸易的例子
争论变成战争。 最生动的之一是20世纪30年代的贸易战, 什么时候国家举起贸易障碍为了保护国内生产者并且反对彼此报复' 障碍。 这恶化大萧条并且最终扮演第2次世界大战的爆发的角色。 在第二次世界大战帮助避免战前的紧张的重复之后,立即两次发展。 在欧洲,国际合作在煤里发展,和在钢铁里。 全球,关税及贸易总协定(关贸总协定)被创造。 两个已经证明是成功,以致于他们现在被相当大地扩大。 一个人已经成为欧盟,另一个世界贸易组织(WTO)。
怎么来翻译那 ? 还有这一句这工作怎样? 谢谢大家帮忙 .