翻译 翻译软件翻译的不要!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 11:18:34
FF/E Paige Russell models structural turnouts. Also referred to as "Bunker Gear", this is the usual protective clothing worn by a firefighter when fighting structural (building) fires, or performing rescues. Turnouts are so named because when not in use, they are kept ready to don quickly by 'turning out' the pants over the boots. This way, the firefighter simply steps into the boots and pulls the pants up. Firefighters are typically expected to be able to don all of their equipment is about one minute. The heavily insulated turnouts can be uncomfortably hot to wear, but keep the extreme temperatures of a fire away from the firefighter's body. Structural turnouts will fail at approximately 1200°F (650°C).

FF/E佩奇罗素模型结构防火衣,亦被称之为"**装备",是一种能保护消防队员在扑灭建筑大火或进行人员救援时不被大火烧伤的防火服.之所以称它为( )是因为即使不使用的时候,它们也要保证能让消防员在任何时候以最快的速度穿着完毕.裤子是和靴子连着的,这样设计是为了能让消防员非常容易把脚伸进靴子里,然后拉上裤子.消防员的职业特点就是要在一分钟之内完成所有的装备.虽然穿着沉重的防火服会让人感觉很热,但它却能抵挡极度炙热的高温来保护消防员的身体.此种消防服能抵挡大约1200F (650°C)以下的高温.
水平不够,还请见谅!

FF/E佩奇罗素模型结构防火衣,亦被称之为"**装备",是一种能保护消防队员在扑灭建筑大火或进行人员救援时不被大火烧伤的防火服.之所以称它为( )是因为即使不使用的时候,它们也要保证能让消防员在任何时候以最快的速度穿着完毕.裤子是和靴子连着的,这样设计是为了能让消防员非常容易把脚伸进靴子里,然后拉上裤子.消防员的职业特点就是要在一分钟之内完成所有的装备.虽然穿着沉重的防火服会让人感觉很热,但它却能抵挡极度炙热的高温来保护消防员的身体.此种消防服能抵挡大约1200F (650°C)以下的高温.