请问有人能译下这首POEM是什么意思,THX.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 13:05:53
THE ROAD NOT TAKEN
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry i could not travel both
And be one traveller,long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;

Then took the other,as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,

And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh,I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.

I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence;
Two roads diverged in a wood,and I-

I took the one less travelled by,
And that has made all the difference.

由于我琢磨了半天也搞不懂这首POEM到底讲什么,希望GGJJ帮帮忙~~
看到懂了,告诉我个大概意思就OK~,或者ADD MY MSN;wilcao@hotmail.com
我会非常感激的!!

诗中的叙述者在散步时来到林间的一个岔道口:一条路较僻静,另一条则有忿杂的脚印,显然走的人多些.但那天早晨,那两条路都还挂着露水,说明还没人从那儿经过.叙述者经过思索决定走那条较僻静的道路,因为那条道走的人少,更有探索的价值.但他虽然作了选择,心里仍在嘀咕:假如选择另外那条路,他会遇到些什么.
本诗旨在感叹作选择时的一念之差往往会造成两种截然不同的人生历程.
参考:《美国文学选读》,P196,2005

未选择的路

黄色的树林里分出两条路,
可惜我不能同时去涉足,
我在那路口久久伫立,
我向着一条路极目望去,
直到它消失在丛林深处。

但我却选了另外一条路,
它荒草萋萋,十分幽寂,
显得更诱人、更美丽,
虽然在这两条小路上,
都很少留下旅人的足迹,

虽然那天清晨落叶满地,
两条路都未经脚印污染。
呵,留下一条路等改日再见!
但我知道路径延绵无尽头,
恐怕我难以再回返。

也许多少年后在某个地方,
我将轻声叹息把往事回顾,
一片树林里分出两条路,
而我选了人迹更少的一条,
从此决定了我一生的道路。