即将参加日语面试,请求日语达人帮忙,谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 08:48:02
因为学习日语时间不长,语言能力还不尽人意,有些句子虽然可以查着字典说出来,恐怕错误甚多,还请帮忙翻译以下句子,将不胜感激!
1.主要学习JAVA和日语。
2.在接下来的两个月,将会参加项目开发。
3.我的个性做事认真,在压力下会更加努力。
4.身体状况良好,无不良嗜好。
5.我的父亲很朴实,工作吃苦从无怨言。
6.我很欣赏这一点,我会努力学习的。
7.一方面对日本的文化感兴趣,一方面想学习更先进的技术。
8.对日本文化的了解,主要通过观看日本动漫。
9.如果要做某事,不管多么辛苦,一定要把它做好。
10.话说的不多,但是必要的交流一定会有,属于埋头苦干的类型。
11.上课迟到,因为身体突然不适,下雨时,没有赶上公交车。
12.工作加班,如果有需要,可以工作一个通宵。
13.没有特别不喜欢的课程,通过努力的学习,兴趣也是可以培养的。
14.在学校属于中等学生,参加过某些社团,锻炼了团队合作精神。
15.我认为要根据自己的能力来确定。
16.在贵公司工作有没有晋升的机会。
17.您的问题我没有听清楚,能再说一遍吗。
18.您是在问我的家庭状况吗。
19.“问题”这个词是什么意思。
20.十分抱歉,以我现在的语言能力,还不能回答您的问题,请原谅。
如果您有面试的经验,觉得还会有那些问题,请帮忙一并指出,谢谢!

1.主要学习JAVA和日语。
(主にJAVAと日本语を勉强してます)
2.在接下来的两个月,将会参加项目开发。
(これからの2ヶ月、プロジェクトの开発に参加します)
3.我的个性做事认真,在压力下会更加努力。
(私はまじめな人であり、圧力があればもっとがんばります)
4.身体状况良好,无不良嗜好。
(体は健康であり、不良嗜好はありません)
5.我的父亲很朴实,工作吃苦从无怨言。
(父もまじめな人で、仕事に苦労して、何も文句言わない)
6.我很欣赏这一点,我会努力学习的。
(この点は私もすごく鉴赏します、がんばって学习します)
7.一方面对日本的文化感兴趣,一方面想学习更先进的技术。
(日本の文化に兴味がある一方、前进的な技术を学习する一方もあります。)
8.对日本文化的了解,主要通过观看日本动漫。
(日本の文化に対する理解、主に日本のアニメ・漫画を観覧しますを通じて)
9.如果要做某事,不管多么辛苦,一定要把它做好。
(もしある事をするならば、どんなに大変に関わらず、きっとそれをしっかりと行います。)
10.话说的不多,但是必要的交流一定会有,属于埋头苦干的类型。
(普段、话は少ないけど、必要な交流はきっとします、没头して励むタイプです。)
11.上课迟到,因为身体突然不适,下雨时,没有赶上公交车。
(授业に遅刻すること、体が突然调子が悪くて、雨降って、バスに间に合わなかったから。)
12.工作加班,如果有需要,可以工作一个通宵。
(残业するときも、もしも必要あれば、彻夜しても働きます)
13.没有特别不喜欢的课程,通过努力的学习,兴趣也是可以培养的。
(特にいやな课程はありません、努力した学习を通じて、兴味も育成することができるのです。)
14.在学校属于中等学生,参加过某些社团,锻炼了团队合作精神。
(学校で中等の学生です、いくつかの社会団体に参加したことがあって、団の协力の精神を锻えました。)
15.我认为要根据自己的能力来确定。