日本人的名字怎么翻译Hiro Tanaka (Mr),Yasu Iwasa(Ms)?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 12:05:36
这里特别说明一下,本人在做一项调查而已,请大家保持冷静啊,不要做人身攻击哦~~
还好。谢谢!

Hiro Tanaka (Mr),Yasu Iwasa(Ms)
日本人的名字最好和本人确认,因为相同的发音有好多种译法。
Hiro Tanaka (Mr)
这男人可能叫田中+宏、広、博、洪、比吕、寛、弘、寻等等。
Yasu Iwasa(Ms)岩佐、岩浅+安、野洲、夜须、靖、康等等。

日语假名的音标啊.日语汉字名都有对应的假名念法,每个假名都有对应的国际音标 翻译成英语的时候就直接用音标
比如 铃木爱子 念法是 すずきぁぃこ す的国际音标是su ず的国际音标是zu き是ki ぁ是a ぃ是i こ是ko
所以就是suzuki aiko 一般翻译出来名字在前面 姓在后面就是 Aiko Suzuki
日语字母表五十音图上就有每个假名对应的国际音标

田中 宏
岩佐 安

有什么好攻击的...
Hiro Tanaka (Mr):中田 广(先生)
Yasu Iwasa(Ms):岩佐 安(女士)

tanaka 应该是田中,,,其实他们的名字你就用英文写就可以了没有必要翻译过来。