翻译的正确与否?中文翻译成英文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 08:25:08
连接全球计算机网络的互联网进入我国仅仅只有十几年的时间,但目前已成为我们生活、学习当中重要的信息资源。伴随着互联网的不断发展和网络信息资源的爆炸性增长,网络信息检索已经成为人们获得有效信息的十分快捷的途径,成为广大网络使用者获取信息的主要手段。虽然互联网的发展给我们生活中带来了许多便利,但是当我们面对网络信息检索的时候,我们也会面对几个问题:首先信息超载,面对大量的信息,我们不能在短时间内对它们有目的进行筛选;其次由于信息超载,以至于现有的搜索工具不能对其完全整理;再次由于信息污染严重,过时、无用的垃圾信息没有及时处理掉,往往也增加了网络信息检索的难度。由于网络使用者缺乏网络信息检索的策略与技巧,不能在短时间内找到对自己有用的信息。本文从网络信息检索的现状、检索策略及检索技巧三个方面对网络信息检索作了简要的研究。
Connecting to the global computer network access to the Internet in China is only just 10 years ago, but now has become important information resources in our lives and studies. Along with the constant development of the Internet and network information resources of explosive growth, Network information retrieval has become the people's access to information in a very effective and efficient way, become the network users access to the primary means of information. Although the development of the Internet in our lives to bring a lot of convenience, but when we are faced with the network information retrieval, We will face

Connects the whole world computer network the Internet to enter ourcountry merely only to have several years, but at present has becomeus to live, middle the study the important information resource. Wasfollowing the Internet unceasing development and the networkinformation resource explosive growth, the network informationretrieval already becomes the people to obtain the effectiveinformation the extremely quick way, became the general networks userto gain the information the main method. Although the Internetdevelopment lived for us has brought many conveniences, but worked aswe facing network information retrieval, we also met with to severalquestions: First the information overload, facing the massiveinformation, we cannot have the goal in the short time to them tocarry on screening; Next as a result of information overload, down tothe existing search tool cannot completely reorganize to it; Becausethe information pollution is once more serious, obsolete, the uselesstrash inform