じゅう と ちゅう 这两个日文汉字都是中 它们的区别是什么?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 10:52:43

我的感觉:
一般的单词种基本用的都是ちゅう,比如中华料理(ちゅうかりょうり)、中间(ちゅうかん)
用作结尾词的情况下,分两种情况:
1.ちゅう表示正在进行中。比如:授业中(じゅぎょうちゅう)
2.じゅう表示范围内的全部。比如:世界中(せかいじゅう)
个人意见,仅供参考。

两个交叉很多,这里很难说清楚,字典说的很明白. 看看吧

中上,中下