Imperial China应该翻译成中华帝国还是明清帝国?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 02:22:15
如题。给出理由,不然不给分。
“中华帝国”
明清帝国只能说明历史上的两个朝代,是特定的历史时期,表明时间性,“中华帝国”表明其存在性。
中华帝国吧,第一字面上应该这么说,第二,明和清是两个不同的朝代。就算是清朝,在签订条约的时候也是称中华的。
Imperial China应该翻译成中华帝国还是明清帝国?
你好帮我翻译imperial ironstone china nippon koshitsu toki ce japan好吗 谢谢
nationality应填china还是chinese
寻音标:imperial
imperial horse 牌子
imperial牌汽车
Imperial College (帝国理工) -- Computing
在华南是in South China吗,若不是应怎么说
A special shrire was erected at the Imperial Hotel for Tuesday's imperial wedding
Why China named China?