请帮助我翻译此段?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 22:03:28
The night has a thousand eyes, And the day but one.Yet the light of the bright world dies With the dying sun.The mind has a thousand eyes,And the heart but one,Yet the light of the whole life dies When love is done.

黑 夜 有 千 只 眼 , 白 昼 只 有 一 只 。 然 而 世 间 的 光 芒 却 伴 着 夕 阳 的 西 沉 而 消 逝 。
意 念 有 千 只 眼 ,心 灵 只 有 一 只 。然 而 整 个 生 命 的 光 辉 却 随 着 爱 的 离 去 而 隐 遁 。

晚上有一千只眼睛,白天却只有一只。世界伴随着垂死的太阳死去。头脑有一千只眼睛,心只有一个,整个生命将死因爱已逝。

黑夜有一千只眼.白昼却只有一只。然而当白昼的这只眼--太阳死去时,整个世界都失去了光亮.

思想有一千只眼.心灵却只有一只。然而当爱从心灵中死去,整个世界都失去了光亮.