谁能翻译一下这段古文啊?谢谢了.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 09:22:48
乃又有萍水相逢,甘有言如醴,其来也渐,其入也深.误认倾盖之交,遂罹丧资之祸.
随机投讲,情状不一;俗以其言辞浸润,明曰念秧.

又有一种偶然间相遇的,说话甜言蜜语像美酒一样,来势缓慢却深入人心,令人误认为像一见如故的老朋友一样。随即就会遭遇失去钱财的灾祸。视遇到的人情况而定,说的都不一样;通常都以语言慢慢浸透人心,名字称做“念秧”。

PS:聊斋里的哈,这个念秧我也看过。